Product Description
* The item description provided by the seller is automatically translated.
In some circumstances, the automatic translation may not provide a clear or accurate description, so please only use it as a reference when placing bids or orders.
タックル整理中の為、出品します。 ・点キズがありますが、比較的綺麗かとおもいます。画像で確認して下さい。 ・説明に誤りがあるかもしれないので、画像優先でお願いします。 釣種...ルアー
タックル整理中の為、出品します。
・点キズがありますが、比較的綺麗かとおもいます。画像で確認して下さい。
・説明に誤りがあるかもしれないので、画像優先でお願いします。
釣種...ルアー