Product Description
* The item description provided by the seller is automatically translated.
In some circumstances, the automatic translation may not provide a clear or accurate description, so please only use it as a reference when placing bids or orders.
ご閲覧ありがとうございます。 状態は写真にてご確認お願いいたします。 美品の物だとは思いますが、私が気づいていない傷等がある可能性がある為、プレイ用としてお考え下さい。 写真の追加もさせて頂きますので、お気軽にご質問下さい。 スリーブに入れた後、濡れ折れ対策をして発送致します。 大阪から1.2日を目処に発送予定です。
ご閲覧ありがとうございます。
状態は写真にてご確認お願いいたします。
美品の物だとは思いますが、私が気づいていない傷等がある可能性がある為、プレイ用としてお考え下さい。
写真の追加もさせて頂きますので、お気軽にご質問下さい。
スリーブに入れた後、濡れ折れ対策をして発送致します。
大阪から1.2日を目処に発送予定です。