Product Description
* The item description provided by the seller is automatically translated.
In some circumstances, the automatic translation may not provide a clear or accurate description, so please only use it as a reference when placing bids or orders.
お世話になります。読まなくなったので出品致します。中古品である事をご理解の上、ご検討ください。
お世話になります。読まなくなったので出品致します。中古品である事をご理解の上、ご検討ください。
Related items
Comments and Questions
- oipコメントありがとうございます。上、下の写真の追加と中の確認をしました。シミ、書き込み等はありませんでした。21 Oct 2024, 13:49
- Mina中に書き込みありますか? 全体にどんな状態でしょうか?21 Oct 2024, 13:33