Product Description
* The item description provided by the seller is automatically translated.
In some circumstances, the automatic translation may not provide a clear or accurate description, so please only use it as a reference when placing bids or orders.
♪ご覧いただきありがとうございます♪ *プロフィール必読お願いいたします* ◇即購入OKです^ ^ ⬜︎洋書切り離し 4種 163枚 [A-3] ①…ドイツ語→英語辞書 縦約17.1×横10.2cm前後 26枚 ②…英語→ドイツ語辞書 縦約17.1×横10.2cm前後 26枚 ③…フランス語 縦約17.8×横10.8cm前後 87枚 ④…イタリア語 約縦19.7×横12.5cm 前後 24枚 ※長さは切り離し部位によっては誤差があるか と思いますのでご了承ください。 ▪️コラージュ用に古本店で購入しました。 ・焼け感や紙質・厚みなどはそれぞれ異なります ・コラージュなどに使いづらいページを抜いて いますので、連続していません。 ・ほぼ両面印刷されていますが、白紙の部分が多 いページも混在しています。 ・切り離し部分はガタガタになっていますので、 ご了承下さい。 ⭐︎ジャンクジャーナル やコラージュ素材・おすそ分け、ラッピングやインテリアに♪ *古本特有のシミなどがあるかもしれませんが、アンティークな風合いとしてご使用、ご理解頂けると幸いです。 *写真撮影状況で、実際の色味や状態との出方に誤差が生じてしまうこともあり、完全に同様にはお伝えできない事をご了承お願いいたします。 *バラ売りは致しません。 *お値下げ不可です。 他スクラップブッキング素材はこちら→ #ふんちゃんのコラージュ・スクラップブッキング素材 ◎自宅保管になりますので、ご理解・ご了承頂ける方よろしくお願いします。 紙モノ 紙もの 素材 デコレーション 海外 アンティーク ヴィンテージ 英字
♪ご覧いただきありがとうございます♪
*プロフィール必読お願いいたします*
◇即購入OKです^ ^
⬜︎洋書切り離し 4種 163枚 [A-3]
①…ドイツ語→英語辞書
縦約17.1×横10.2cm前後 26枚
②…英語→ドイツ語辞書
縦約17.1×横10.2cm前後 26枚
③…フランス語
縦約17.8×横10.8cm前後 87枚
④…イタリア語
約縦19.7×横12.5cm 前後 24枚
※長さは切り離し部位によっては誤差があるか
と思いますのでご了承ください。
▪️コラージュ用に古本店で購入しました。
・焼け感や紙質・厚みなどはそれぞれ異なります
・コラージュなどに使いづらいページを抜いて
いますので、連続していません。
・ほぼ両面印刷されていますが、白紙の部分が多
いページも混在しています。
・切り離し部分はガタガタになっていますので、
ご了承下さい。
⭐︎ジャンクジャーナル やコラージュ素材・おすそ分け、ラッピングやインテリアに♪
*古本特有のシミなどがあるかもしれませんが、アンティークな風合いとしてご使用、ご理解頂けると幸いです。
*写真撮影状況で、実際の色味や状態との出方に誤差が生じてしまうこともあり、完全に同様にはお伝えできない事をご了承お願いいたします。
*バラ売りは致しません。
*お値下げ不可です。
他スクラップブッキング素材はこちら→
#ふんちゃんのコラージュ・スクラップブッキング素材
◎自宅保管になりますので、ご理解・ご了承頂ける方よろしくお願いします。
紙モノ 紙もの 素材 デコレーション 海外 アンティーク ヴィンテージ 英字