Product Description
* The item description provided by the seller is automatically translated.
In some circumstances, the automatic translation may not provide a clear or accurate description, so please only use it as a reference when placing bids or orders.
写真の物が全てとなっています。 ⚠️ジャンク品になりますので ご理解の上ご購入お願いいたしますm(_ _)m メダルはありません。 〈 ※ジャンク品と付く商品について ・ジャンクとは? 不備があるまたは壊れている物の事をさします (完品に近いものもありますが中古品で 何があるか分からない為、 ジャンク扱いになるものもあります) ・破損や欠品、 加工などがあったり、 劣化等により お手元で破損してしまう場合もございます ・ご質問へのご回答や記載されている 破損欠品等の詳細につきましては 当方の主観な為 確実ではございません ※お写真でのご確認お願いいたしますm(*_ _)m 〈 上記の内容は当方出品物の注意事項になります〉 〈 商品について ・ジャンク詰め合わせなため、塗装や接着、破損等がある場合がございます ・パーツも把握しきれて無い為、詳細なご質問には お答えできかねます。 バラ売り不可 即購入OKです。
写真の物が全てとなっています。
⚠️ジャンク品になりますので
ご理解の上ご購入お願いいたしますm(_ _)m
メダルはありません。
〈 ※ジャンク品と付く商品について
・ジャンクとは?
不備があるまたは壊れている物の事をさします
(完品に近いものもありますが中古品で
何があるか分からない為、
ジャンク扱いになるものもあります)
・破損や欠品、
加工などがあったり、 劣化等により
お手元で破損してしまう場合もございます
・ご質問へのご回答や記載されている
破損欠品等の詳細につきましては
当方の主観な為
確実ではございません
※お写真でのご確認お願いいたしますm(*_ _)m
〈 上記の内容は当方出品物の注意事項になります〉
〈 商品について
・ジャンク詰め合わせなため、塗装や接着、破損等がある場合がございます
・パーツも把握しきれて無い為、詳細なご質問には お答えできかねます。
バラ売り不可
即購入OKです。


Related items
Comments and Questions
- 野いちごこんばんは コメントありがとうございますm(_ _)m 1200円までは可能です。 手数料 送料を加味しての値段です。大幅な値下げはできません。 ごめんなさいm(_ _)m14 Oct 2024, 23:13
- たいコメント失礼します。購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?14 Oct 2024, 23:04
remambo reliable